Mi-am imbogatit vocabularul!
+18
myrk
itina
mariana m
seaman65
no.body
oli
elis27
tegeusa
JeSsYkA
Miraj
teardrop
Nana_Duval
atat de simplu
Tizona
mrs nobody
snow
habibi77
pitulicea
22 participanți
Pagina 11 din 14
Pagina 11 din 14 • 1 ... 7 ... 10, 11, 12, 13, 14
Mi-am imbogatit vocabularul!
Rezumarea primului mesaj :
Am intalnit azi, in timp ce citeam, un cuvant pe care nu-l mai auzisem niciodata pana acum. Cum e si firesc, mi-a atras atentia si l-am cautat repede in Dex, pentru a prinde sensul exact al frazei. Insa, daca nu-l voi mai reintalni curand, am sa-l uit si n-am sa mi-l insusesc pentru a-l putea folosi la momentul si in contextul potrivit.
Prin urmare, m-am gandit sa deschid un topic pentru cuvintele noi pe care le intalnim (mai mult sau mai putin uzitate), unde sa le mai putem revedea din cand in cand, (pe ale noastre sau pe ale altora) si astfel, sa ne ajutam unii pe altii sa ne mai imbogatim vocabularul.
Am intalnit azi, in timp ce citeam, un cuvant pe care nu-l mai auzisem niciodata pana acum. Cum e si firesc, mi-a atras atentia si l-am cautat repede in Dex, pentru a prinde sensul exact al frazei. Insa, daca nu-l voi mai reintalni curand, am sa-l uit si n-am sa mi-l insusesc pentru a-l putea folosi la momentul si in contextul potrivit.
Prin urmare, m-am gandit sa deschid un topic pentru cuvintele noi pe care le intalnim (mai mult sau mai putin uzitate), unde sa le mai putem revedea din cand in cand, (pe ale noastre sau pe ale altora) si astfel, sa ne ajutam unii pe altii sa ne mai imbogatim vocabularul.

Ultima editare efectuata de catre pitulicea in Vin 25 Feb - 13:20, editata de 1 ori
pitulicea- 6
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Am intalnit azi un cuvant nou. Nu-l mai auzisem si mi se pare ca suna tare ciudat
FILÍPICĂ, filipice, s. f. (Livr.) Discurs violent și cu caracter acuzator, rostit împotriva unei persoane. – Din fr. philippique.

FILÍPICĂ, filipice, s. f. (Livr.) Discurs violent și cu caracter acuzator, rostit împotriva unei persoane. – Din fr. philippique.
pitulicea- 6
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Am "invatat" un cuvant nou
ERUCTÁȚIE, eructații, s. f. Acțiunea de a eructa și rezultatul ei; eliminare pe cale bucală a gazelor din stomac; râgâială, râgâit. – Din fr. éructation.
Ar trebui sa mi-l insusesc. Suna mai elevat decat ragaiala

ERUCTÁȚIE, eructații, s. f. Acțiunea de a eructa și rezultatul ei; eliminare pe cale bucală a gazelor din stomac; râgâială, râgâit. – Din fr. éructation.
Ar trebui sa mi-l insusesc. Suna mai elevat decat ragaiala

pitulicea- 6
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Inca un cuvant pe care nu-l stiu si nu-mi amintesc sa-l fi intalnit vreodata. Nici nu-mi place
TURGESCÉNȚĂ s. f. 1. (Med.) Umflare locală a unui țesut, datorită acumulării de lichide. 2. (Bot.) Umflare a celulei vegetale, datorită apei care a pătruns în interiorul ei. – Din fr. turgescence.

TURGESCÉNȚĂ s. f. 1. (Med.) Umflare locală a unui țesut, datorită acumulării de lichide. 2. (Bot.) Umflare a celulei vegetale, datorită apei care a pătruns în interiorul ei. – Din fr. turgescence.
pitulicea- 6
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Postand calendarul zilei am intalnit un cuvant nou
Wikipedia imi spune : Sinestezie (cf. fr. synesthésie < gr. syn-, „cu“ + -aisthesis, „senzație“) procedeu/ deziderat estetic-simbolist prin care corespondența se relevă pe nivelul vocalelor / consoanelor ce se încearcă într-o înfășurare cromatic-sincretic-semantică, ori vizual-senzorială (cu toate organele de simț „conlucrând“ / „colaborând“), împingând și menținând orizontul receptării în tangență la paradoxurile lumii.
Dex-ul ma lamureste mai bine
SINESTEZÍE s.f. 1. (Psih.) Asociație spontană între senzații de naturi diferite; corespondență (II). 2. Tehnică literară constând în transpunerea metaforică a datelor unui simț în limbajul altui simț.
(În pictura expresionistă) Încercare de transpunere grafică sau coloristică a unei senzații auditive. [Gen. -iei. / < fr. synesthésie, cf. gr. syn – cu, aisthesis – senzație].
Wikipedia imi spune : Sinestezie (cf. fr. synesthésie < gr. syn-, „cu“ + -aisthesis, „senzație“) procedeu/ deziderat estetic-simbolist prin care corespondența se relevă pe nivelul vocalelor / consoanelor ce se încearcă într-o înfășurare cromatic-sincretic-semantică, ori vizual-senzorială (cu toate organele de simț „conlucrând“ / „colaborând“), împingând și menținând orizontul receptării în tangență la paradoxurile lumii.

Dex-ul ma lamureste mai bine
SINESTEZÍE s.f. 1. (Psih.) Asociație spontană între senzații de naturi diferite; corespondență (II). 2. Tehnică literară constând în transpunerea metaforică a datelor unui simț în limbajul altui simț.

Vizitator- Vizitator
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
*sinestezíe f. (sin- și estezie din anestezie). Filoz. Boala celor carora li se pare ca sunetele au și culoare ori miros ori ca culorile fac zgomot...

shu- 4
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Doamne-fereste, sa te uiti la o culoare si sa te sperii. Sau sa asculti o melodie si sa simti un miros.

Vizitator- Vizitator
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
LIMPIDITÁTE, limpidități, s. f. (Livr.) Limpezime, claritate. Din fr. limpidité, lat. limpiditas, -atis.
E limpede ca vine de la limpede... da' nu suna destul de bine limpezime? Ce nevoie aveam de frantuzescul limpiditate?
E limpede ca vine de la limpede... da' nu suna destul de bine limpezime? Ce nevoie aveam de frantuzescul limpiditate?

pitulicea- 6
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
PASTÍȘĂ, pastișe, s. f. Lucrare literară, muzicală sau plastică, de obicei lipsită de originalitate și de valoare, în care autorul preia servil temele sau mijloacele de expresie ale unui mare creator; imitație, copie. – Din fr. pastiche.
L-am mai intalnit, dar l-am uitat.
Nu-mi place cum suna cuvantul asta. O sa-l uit iar.
L-am mai intalnit, dar l-am uitat.

pitulicea- 6
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Invatam jucandu-ne
La joculetele de cuvinte, doro a scris un cuvant pe care nu-l mai auzisem niciodata. Am fost curioasa sa vad ce inseamna.
magrebián, -ă s.m.f., adj. Originar din Magreb ◊ „Anterior, conform unei legi socialiste din 1982, cu cât familia unui imigrant legal magrebian era mai numeroasă (soții, copii), cu atât creștea și alocația familială de stat, astfel încât o familie de imigranți musulmani nu mai avea nevoie să muncească, având asigurate absolut toate condițiile de trai.”
Interesant

La joculetele de cuvinte, doro a scris un cuvant pe care nu-l mai auzisem niciodata. Am fost curioasa sa vad ce inseamna.

magrebián, -ă s.m.f., adj. Originar din Magreb ◊ „Anterior, conform unei legi socialiste din 1982, cu cât familia unui imigrant legal magrebian era mai numeroasă (soții, copii), cu atât creștea și alocația familială de stat, astfel încât o familie de imigranți musulmani nu mai avea nevoie să muncească, având asigurate absolut toate condițiile de trai.”
Interesant

pitulicea- 6
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Magrebienii (sunt cei veniti din tarile arabe din nordul Africii, Tunisia, Maroc, Algeria, Libia si chiar Egipt) au intesat suburbiile Parisului, Pitu. Traiesc acolo ca in jungla, dupa ''legi'' proprii, periculosi, puturosi, agresivi dar cu gura mare, acuzand guvernul francez ca nu le acorda destula atentie. Iar f multi dintre ei, traiesc din banii primiti asa cum ai scris tu, plus alte indeletniciri total ilegale.
Vizitator- Vizitator
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Uite-asa, mai invatam unii de la altii. Adica eu de la voi

pitulicea- 6
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Am invatat de la Vica un cuvant nou
L-a folosit la Jocurile cu rime. Nu l-am mai auzit in toata viata mea.
nevlég, -eágă adj., pl. ca bleg (cp. cu ung. névleg, nominal, și cu rom. vlagă). Vest. Bleg, prost. Subst. Idiot.

nevlég, -eágă adj., pl. ca bleg (cp. cu ung. névleg, nominal, și cu rom. vlagă). Vest. Bleg, prost. Subst. Idiot.
pitulicea- 6
Re: Mi-am imbogatit vocabularul!
Daca nu-l postai aici, traiam fara sa-l stiu. Haios cuvant, parca e injuratura.

Vizitator- Vizitator
Pagina 11 din 14 • 1 ... 7 ... 10, 11, 12, 13, 14
Pagina 11 din 14
Permisiunile acestui forum:
Nu puteti raspunde la subiectele acestui forum
|
|